Master Lock DH 80 Uživatelský manuál Strana 1

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Měření, testování a kontrola Master Lock DH 80. Master Lock DH 80 User's Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk

Shrnutí obsahu

Strany 1 - DH 25, DH 40, DH 55, DH 80

DEHUMIDIFIERSOWNER’S MANUALDÉSHUMIDIFICATEURSMANUEL D’UTILISATIONLUFTENTFEUCHTERBEDIENUNGSANLEITUNGDEUMIDIFICATORIMANUALE OPERATIVODESHUMIDIFICADORESM

Strany 2

10BESCHREIBUNGANLIETUNGEN FÜR DIE INSTALLATIONANLEITUNGEN FÜR DEN EINSATZ GERATESDEDie Luftentfeuchter der Serie DH sind für den Einsatz in Räumenund

Strany 3

Während des Transports soll der Luftentfeuchter nicht horizontalgelagert werden;Nachdem das Kabel aufgewickelt worden ist, fasse man den oberenGriff d

Strany 4 - INSTRUCTIONS FOR USE

12ABRUSTEN UND ENTSORGENDEDer Luftentfeuchter enthält im Kühlkreislauf die GefrierflüssigkeitR407C unter Druck und öl im Kompressor; wenn das Gerät au

Strany 5 - TRANSPORT AND MOVEMENT

13BETRIEBSSTÖRUNG, URSACHE, BEHEBUNGDEBETRIEBSSTÖRUNG, URSACHE, BEHEBUNGBETRIEBSSTÖRUNG URSACHE BEHEBUNG1a Funktionstüchtigkeit und Position d. Schalt

Strany 6 - PROBLEM CAUSE REMEDY

Il deumidificatore deve essere disposto possibilmente al centro dellocale da deumidificare e in modo tale da non opporre ostacoli all’a-spirazione e a

Strany 7

Fig. 2Infine il trasporto lungo una scala o un piano fortemente inclinato èpiù agevole se l’apparecchio è afferrato come mostrato in Fig. 3.Fig. 3Il d

Strany 8 - ENTRETIEN

Fig. 4Quindi si procede come di seguito:• Si collega il recipiente in pressione al gruppo di travaso e quest’ul-timo alla pinza;• Si pinza, forandolo,

Strany 9

17DESCRIPTIONINSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIONINSTRUCCIONES PARA EL USUARIOESLos deshumidificadores de la serie DH están destinados a tratarlocales qu

Strany 10 - BESCHREIBUNG

Durante el transporte el deshumidificador no puede ser colocadohorizontalmente;Tras haber envuelto el cable, asir la manija superior y, sin levantar-l

Strany 11 - TRANSPORT UND VERSTELLEN

19PROBLEMAS DE DI FUNCIONAMIANTO, CAUSA, SOLUCIÓNES• Abrir el grifo del condensador a motor, ponerlo en marcha y vaciarel circuito frigorífico;• Parar

Strany 12 - ABRÜSTEN UND ENTSORGEN

2CONTROL BOARDTABLEAU DE COMMANDEKONTROLLTAFELQUADRO COMANDITABLEO DE MANDOSBEDIENINGSPANEELCONTROL BOARD - TABLEAU DE COMMANDE - KONTROLLTAFELQUADRO

Strany 13

20BESCHRIJVINGGEBRUIKSINSTRUCTIESNLDH luchtontvochtigers zijn ontworpen voor ruimtes die sneldrooggemaakt moeten worden, of voor ruimtes waarin een on

Strany 14 - DESCRIZIONE

21ONDERHOUDVERVOER EN VERPLAATSINGONTMANTELING EN HET WEGDOENNLOm goed te functioneren moeten het luchtfilter en de interneonderdelen regelmatig gerei

Strany 15 - MANUTENZIONE

22VOORKOMENDE STORINGEN, MOGELIJKEOORZAKEN EN VERHELPINGENDe rest van de metalen onderdelen, die koper, aluminium en staalbevatten kunnen gerecycled w

Strany 17 - DESCRIPTION

24WIRING DIAGRAMSCHEMA ELECTRIQUESCHALTSCHEMASCHEMA ELETTRICOESQUAMA ELÉCTRICOELEKTRISCH SCHEMAWIRING DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUE - SCHALTSCHEMASCHEMA

Strany 18 - MANTENIMIENTO

25LEGENDALEGENDAMV MOTORE VENTILATOREMOTEUR DU VENTILATEURVENTILATOR MOTORFAN MOTORMOTOR VENTILADORVENTILATORMOTORS1 SONDA SBRINAMENTO SONDE DE DEGIVR

Strany 19 - CAUSA SOLUCIÓN

26WIRING DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUE - SCHALTSCHEMASCHEMA ELETTRICO - ESQUAMA ELÉCTRICO - ELEKTRISCH SCHEMAWIRING DIAGRAMSCHEMA ELECTRIQUESCHALTSCHEM

Strany 20 - GEBRUIKSAANWIJZING

27LEGENDALEGENDAMV MOTORE VENTILATOREMOTEUR DU VENTILATEURVENTILATOR MOTORFAN MOTORMOTOR VENTILADORVENTILATORMOTORS1 SONDA SBRINAMENTO SONDE DE DEGIVR

Strany 21 - VERVOER EN VERPLAATSING

28TECHNICAL SPECIFICATIONS CARACTERISTIQUES TECHNICALTECHNISCHE DATENCARATTERISTICHE TECNICHECARACTERISTICAS TECNICASTECHNISCHE GEGEVENSTECHNICAL SPEC

Strany 22 - OORZAKEN EN VERHELPINGEN

PRODUCER/PRODUCTER/HERSTELLER/PRODUTTORE/PRODUCTOR/PRODUCENT:DESA Europe BV3364 DA SliedrechtThe Netherlands 3364Tel. +31-10-4376666Fax +31-10-4150910

Strany 23

DH dehumidifiers have been designed for use in places which haveto be dried quickly or where an uncontrolled rise in levels of relativehumidity cannot

Strany 24 - DH 25; DH 40; DH 55

To work efficiently the air filter and the internal parts of the humidifi-er must be cleaned periodically. To clean the air filter apply com-pressed

Strany 25 - COMPRESSORTHERMOSTAAT

6OBSERVED FAULT, POSSIBLE CAUSES AND REMEDIESGBOBSERVED FAULT, POSSIBLE CAUSES AND REMEDIESPROBLEM CAUSE REMEDY1a Check that the the switch is working

Strany 26 - ESQUAMA ELÉCTRICO

7DESCRIPTIONINSTRUCTION POUR L’ INSTALLAZIONEINSTRUCTION POUR L’ UNTILISATIONFRLes deshumidificateurs de la série DH sont destinés au traitementde loc

Strany 27

sans soulever l’appareil, le faire glisser sur les roues; est nécessai-re de l’incliner légèrement (Fig 2)Fig 2Enfin le transport le long d’un escalie

Strany 28 - DESA Europe BV

Fig 4Ensuite il faut procéder de la façon suivante:• Relier le récipient sous pression au groupe de transvasement et cedernier à la pince;• Pincer, en

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře